El poema América, de Allen Ginsberg, siempre ha sido uno de mis favoritos. Escrito en enero de 1956, muestra una conversación en primera persona del autor con su nación. Nación que en ese tiempo estaba en apogeo por la joven victoria en la última gran guerra y que trataba de convencer a su pueblo que las cosas no podían estar mejor.
Como ya sabemos, las cosas no iban tan bien. Allen le exige respuestas y le increpa por el mal trato e indiferencia con la que lo ha tratado a él —aunado a su homosexualidad y costumbres religiosas mezcladas entre judías y budistas—. América tenía que escucharle.
Escucháme te estoy hablando.
¿Vas a dejar que tu vida emocional sea dirigida por la revista Time?
Estoy obsesionado por la revista Time.
La leo todas las semanas.
Sus tapas me miran de reojo cada vez que paso por el quiosco de la
[esquina.
Hace tiempo que buscaba el punto de partida para escribir mi propia América. Un poema donde le hable a mi país como si fuese un amigo que me ha traicionado o una amante despreciable. Tuve el puro título del futuro poema durante algunos meses, ideando y olvidando las primeras líneas durante los viajes en tren. Hace un mes, el colectivo italiano Progetto 7Lune, convocó a escribir poemas para un evento a favor de los 43 normalistas de Ayotzinapa que se realizó el 28 de diciembre pasado en Venecia y que ha seguido publicando textos en el evento desde Facebook. Ahí fue donde por fin se levantó mi bloqueo y pude hacer este poema, capturando los primeros pensamientos en acelerada improvisación durante diez días; aunque luego lo revisé y arreglé —también se puede obtener buen resultado al mezclar la escritura automática y la revisión, apunto—.
También fue publicado por la revista La Guadaña de los estudiantes de la maestría en Estudios Latinoamericanos en Buenos Aires, Argentina.
Aquí el poema Oye mejico, en español y en italiano.
OYE MEJICO
Oye mejico
¿no te das cuenta que ya todos saben
a quiénes odias?
¿no te cansas de decir tonterías?
Oye mejico
He trabajado para ti desde los 16
y sigo sin nada
¿de quién tengo que ser hijo para
tener algo?
¿Debo endeudarme treinta años para tener casa?
No juegues conmigo, mejico
me cobras por trabajar
Oye mejico
¿en qué momento decidiste odiar tan profundamente
a tu gente?
Sí, tú.
El que cree que el dinero lo es
todo
¿cuándo dejarás de mentir?
Oye mejico
Ya es suficiente:
El respeto no se enseña a balazos
la obediencia no se gana con miedo
Niños sin rostro será lo que veas
en tu último día.
Oye mejico
¿no te da vergüenza?
Cada que sales a hablar dices las mismas
cosas
Cosas que te inventan la noche anterior
tus
asesores estúpidos
que no aprenden mentiras nuevas
NADIE te cree
Te escuchamos hablar y sólo hay rabia
Oye mejico
¿tus negocios son más importantes que las vidas?
¿de dónde sacas a tus burócratas?
las alcantarillas se vacían de ratas
enormes e infectadas
Ahora tus oficinas rebozan de muertos
en vida
Oye Mejico
elije bien de dónde aprendes a
ser líder
Sólo son asesinos
racistas
que no soportan ver al pueblo
lo llamas ENVIDIA
cuando lo que sentimos por ti
es ODIO
Oye mejico
te pareces a Videla
a Franco
a Pinochet
Oye mejico
eres Echeverria
Díaz Ordáz
López Portillo
Salinas
todos juntos:
eres Peña Nieto
Oye mejico
debes re-ordenar tus prioridades:
Poder
Ganancias
Negocios
Trampas
Mansiones
Influencias
¿eso es lo único en que piensas?
Oye mejico
¿quién te dijo que desollar adolescentes es enseñar una lección?
Donde quiera que te vean, te verán como asesino
ignorante con traje nuevo
y avión caro
Oye mejico
No me importa cómo se escriba tu nombre
nunca has respetado mi vida
y haces con la tierra lo que se te antoja
Te llamaré como mereces
Ni acento ni equis
ni raíces milenarias
[no menciones tu mayúscula]
No eres el ombligo del mundo
eres el centro de la tortura
Oye mejico
Millones de horas de programación televisiva
que enseñan odio
a ser pobre pero honrado
confiar en la suerte y un dios
¿estás orgulloso de eso, mejico?
Cada palabra que dices
cada frase que lees mal y sale de tu boca
Te condena
¿qué eres mejico?
eres un “dictador ranchero”
ignorante
con más dinero del que tu pueblo podrá tener
jamás
¿Me oyes, mejico?
No hay nada que puedas ofrecer
más que discursos y palabrería:
no hay vida en tus ojos.
Oye mejico
veintiséis de septiembre de dos mil catorce
Marca tu calendario
te defiendes de tu propio pueblo
los rafagueas y desapareces
¿dónde están los 43?
Oye mejico
¿qué comiste hoy?
¿caviar, carne asada, menú mediterráneo?
tortillas con sal
frijol
huevo
una vez al día
siete días a la semana
Oye mejico
dieciocho de marzo de mil novecientos treintaiocho
Fue tuyo
hiciste lo que quisiste
lo vendes al mejor postor
ahora no vale nada
nada de eso fue nuestro nunca
los héroes de tus libros tienen algo en común:
Los mataste
Oye mejico
dinero a montones en la PGR
oro a toneladas en la CISEN
una mansión para cada funcionario que guarda silencio
Educación vergonzosa
estudiantes en ruinas
cadáveres en el Ajusco
fosas clandestinas
ríos de sangre invisible
Oye mejico
¿ya hiciste cuentas?
Me debes mucho
tus finanzas están sobregiradas
Me estoy cansando de hablarte
Espero que hayas ahorrado
Acéptalo:
No te alcanza
Oye mejico
Miles de mujeres asesinadas
¿tu ejército ejecuta indígenas por diversión?
es sólo por preguntar
no lo tomes a mal
Oye mejico
No pretendo poner tu nombre
en alto
a menos que te deje
caer
Oye mejico
No somos tú
no nos molestes
tengo que ser “blanco”
para que me quieras
¿no te has visto en el espejo?
Nunca había tenido
un peor amante, mejico
Tengo muchas preguntas, mejico
no quiero molestarte
sé que estás ocupado
¿algún negocio que cerrar
o mujer que violar?
no te molesta, ¿verdad?
La policía en la nómina del narco
¿eso ya se acabó?
Me desperté con la inquietud, mejico
Oye mejico
Tengo 34 años y uso barba
también cabello largo
y pienso tatuarme todo el cuerpo
¿terminaré en el tambo cuando me veas?
Pensé que vivía en el siglo XXI
escapé de la religión a los 18
la gran familia mexicana no es para mí
no creo que me vaya al cielo
mejico no te metas en mi vida
estás en guerra contra ti mismo
Oye mejico
¡sesentaitres pesos con setentaisiete centavos!
y miles de millones de tu lado
la única palabra que no te sabes es “perdón”.
esclavo del pentágono
no me pidas que te respete
¿prefieres que nos matemos entre nosotros
mientras cuentas tu dinero
en el rincón?
¡Hey mejico!
Métete tus reformas por el culo
no nos interesa
oye mejico, nos haces desear
morir lejos de ti
fuimos a la escuela y nos hablaron de tu historia
mejico esto no es nada bueno
debo tomar una pastilla antidepresiva al día
desde hace años
las manos me tiemblan con el frío
¿tu calefacción funciona bien?
mejico mejor me pongo a trabajar
cuesta mucho sacarte de aquí
Mejico no creo que quieras guerras tontas
Mejico libera a Mireles
Tus cárceles están llenas de pobres y estudiantes
Deja a los normalistas en paz
¿tan mal te cae que te digan tus verdades?
Oye mejico te estoy pagando demasiado
Creo que es momento de saldar
500 mil por poema largo y un canto
No es nada para ti, ¿verdad mejico?
Apenas para una casa de mediana calidad
Los perros callejeros inundan los cielos
Tú vives bajo tierra
Mejico ya sabemos quién es el enemigo
puñado de panzones intransigentes
Que se gastan todo en relojes e islas
galanes huecos de televisión
con megalomanía
A veces pienso que no tienes vergüenza
Mejico, tenemos que hacer escándalo para que los demás
Se fijen
En tu ineptitud
Qué bueno que no sólo hay televisión
¿Vamos a seguir así, mejico?
Mejico ya casi es hora de salir
Mi turno con este poema ya termina
No creas que me quedaré horas extra
dirás que ya no te hago caso
Oye mejico,
No he usado el seguro social en años
Temo caer de cabeza contra uno de tus toletes
Mejico te dejo la propina en la mesa
Esto se acabó.
—México, DF, 7 a 17 de diciembre de 2014.
Senti mesico
non ti rendi conto che sanno già tutti
chi odi?
non ti stanchi a dire stupidaggini?
Senti mesico
Ho lavorato per te da quando avevo 16 anni
e sono ancora al verde
di chi devo essere figlio per
avere qualcosa?
Devo indebitarmi trent’anni per avere una casa?
Non giocare con me, mesico
mi fai pagare per lavorare
Senti mesico
quando hai deciso di odiare così profondamente
la tua gente?
Sí, tu.
Chi crede che il denaro sia
tutto
quando smetterà di mentire?
Senti mesico
Adesso basta:
Il rispetto non si insegna con sparatorie
l’obbedienza non si vince con la paura
Bambini senza volto sarà ciò che vedrai
l’ultimo tuo giorno.
Senti mesico
non ti vergogni?
Ogni volta che ti metti a parlare dici le stesse
cose
Cose che t’inventano la sera prima
i tuoi
stupidi assessori
che non imparano bugie nuove
NESSUNO ti crede
Ti ascoltiamo parlare e c’è solo rabbia
Senti mesico
i tuoi affari sono più importanti delle vite?
da dove li tiri fuori i tuoi burocrati?
le fogne si svuotano di topi
enormi ed infetti
Adesso i tuoi uffici traboccano di morti
vivi
Senti Mesico
scegli bene da dove impari a
essere leader
Sono soltanto assassini
razzisti
che non sopportano di vedere il popolo
lo chiami INVIDIA
quando quello che sentiamo verso di te
è ODIO
Senti mesico
sembri Videla
Franco
Pinochet
Senti mesico
sei Echeverria
Díaz Ordáz
López Portillo
Salinas
todos juntutti assieme:
sei Peña Nieto
Senti mesico
devi ri-ordinare le tue priorità:
Potere
Guadagni
Affari
Trappole
Ville
Influenze
è questo l’unica cosa a cui pensi?
Senti mesico
chi ti ha detto che scuoiare adolescenti è insegnare una lezione?
Ovunque ti vedano, ti vedranno come un assassino
un ignorante con un vestito nuovo
e un aereo caro
Senti mesico
Non m’importa come si scrive il tuo nome
non hai mai rispettato la mia vita
e fai quello che vuoi con la terra
Ti chiamerò come meriti
Senza doppie
nè radici millenarie
[non parlare della tua maiuscola]
Non sei l’ombelico del mondo
sei il centro della tortura
Senti mesico
Milioni di ore di programmazione televisiva
che insegnano odio
ad essere povero ma dignitoso
affidarsi alla sorte e a un dio
sei orgoglioso di ciò, mesico?
Ogni parola che dici
ogni frase che leggi male ed esce dalla tua bocca
Ti condanna
chi sei mesico?
sei un “dittatore ranchero”
ignorante
con più denaro di quello che il tuo popolo potrà mai
avere
Mi senti, mesico?
Non c’è nulla che tu possa offrire
oltre a discorsi e paroloni:
non c’è vita nei tuoi occhi.
Senti mesico
ventisei settembre del duemila quattordici
Segna il tuo calendario
ti difendi dal tuo stesso popolo
lo mitragli e lo fai sparire
dove sono i 43?
Senti mesico
cos’hai mangiato oggi?
caviale, carne arrosta, menù mediterraneo?
tortillas salate
fagioli
uovo
una volta al giorno
per sette giorni alla settimana
Senti mesico
diciotto marzo mille novecento trentotto
E’ stato tuo
ne hai fatto ciò che hai voluto
lo vendi al miglior offerente
ora non vale nulla
nulla di ciò è stato mai nostro
gli eroi dei tuoi libri hanno qualcosa in comune:
li hai uccisi
Senti mesico
denaro a fiotti nella PGR
oro a tonnellate nella CISEN
una villa per ogni funzionario che mantiene il silenzio
Educazione vergognosa
studenti in rovina
cadaveri nell’ Ajusco
fosse clandestine
fiumi di sangue invisibile
Senti mesico
hai già fatto i conti?
Mi devi molto
le tue finanze sono sopravvalutate
Mi sto stancando de parlare con te
Spero che tu abbia risparmiato
Accettalo:
Non ti basta
Senti mesico
Migliaia di donne assassinate
il tuo esercito fa fuori indigeni per divertimento?
è tanto per chiedere
non prendertela
Senti mesico
Non pretendo di mettere il tuo nome
in alto
a meno che tu non ti lasci
cadere
Senti mesico
Non siamo te
non ci infastidire
devo essere “bianco”
perchè tu mi voglia bene
non ti sei visto allo specchio?
Non avevo mai avuto
un peggior amante, mesico
Ho molte domande, mesico
non voglio darti fastidio
so che sei ocupato
un qualche affare da chiudere
o una donna da violentare?
non ti da fastidio, vero?
La polizia nella nomina dei narcos
si è già concluso quello?
Mi sono vegliato con questo dubbio, mesico
Senti mesico
Ho 34 anni e ho la barba
anche i capelli lunghi
e penso di tatuarmi tutto il corpo
finirò in gattabuia quando mi vedrai?
Pensavo di vivere nel ventunesimo secolo
sono fuggito dalla religione i 18 anni
la grande famiglia messicana non fa per me
non credo che andrò in cielo
mesico non immischiarti nella mia vita
sei in guerra contro te stesso
Senti mesico
sessantatre pesos e settantasette centesimi!
e mille miglioni dalla tu parte
l’unica parola che non conosci è “scusa”.
schiavo del pentagono
non chiedermi di rispettarti
preferisci che ci ammazziamo tra di noi
mentre conti i tuoi soldi
in un angolo?
Hei mesico!
Mettiti in culo le tue riforme
non ci interessa
senti, mesico, ci fai desiderare
di morire lontano da te
siamo andati a scuola e ci hanno parlato della tua storia
mesico questo non va per niente bene
devo prendermi una pastiglia antidepressiva al giorno
da anni
le mani mi tremano con il freddo
il tuo riscaldamento funziona bene?
mesico è meglio che io mi metta a lavorare
costa molto farti venir fuori
Mesico non credo tu voglia guerre idiote
Mesico libera Mireles
le tue carceri sono piene di poveracci e studenti
Lascia in pace i normalistas
ti fa un effetto così brutto che ti dicano le tue verità?
Senti mesico ti sto pagando troppo
Credo sia il momento di saldare
500 mila per una poesia lunga e un canto
Non è nulla per te, vero mesico?
Giusto giusto per una casa di qualità media
I cani randagi inondano i cieli
Tu vivi sotto terra
Mesico sappiamo già chi è il nemico
manica di ciccioni intransigenti
che spendono tutto in orologi ed isole
vuoti damerini della televisione
con megalomania
A volte penso che tu non abbia vergogna
Mesico, dobbiamo fare un casino perchè gli altri
si accorgano
della tua inettitudine
Bene che non ci sia solo la televisione
Continueremo così, mesico?
Mesico è già quasi ora di uscire
Il mio turno con questa poesia sta per finire
Non credere che farò gli straordinari
mi dirai che non ti ascolto più
Senti mesico,
Non ho usato la tessera santaria per anni
Ho paura di cadere di testa contro uno dei tuoi manganelli
Mesico ti lascio la mancia sul tavolo
É finita.
—Versión de Silvia Favaretto, 18 de enero de 2015.
Grazie amici!
Ese poema estremece tan fuertemente el árbol de los sentimientos que hasta una puta puede caerle a uno encima. Y lo malo es que el nombre está mal puesto porque se debería llamar OYE COLOMBIA!
Me gustaMe gusta
¡Latinoamérica en llamas!
Saludos, Eduardo \m/
Me gustaMe gusta
¡Oye, Odeen! Escribiste un gran poema lleno de verdades. hay que publicarlo en millones de ediciones, toda persona nacida en este país debe leerlo. Te feliciro y te envío un abrazo fraterno.
Me gustaMe gusta
Uff, ¡Muchas gracias, José Vicente! Un abrazo grande 🙂
Me gustaMe gusta